Shoa.
Am Sinai empfangen und zurückgegeben in Lublin
Received on Sinai and returned at Lublin.
(Thora)
Nichts haben sie geglaubt, niemals gefragt - vier Tonnen Asche
Not a doubt or question troubling their minds -- yet four tons of ashes?
Never ever they did ask - yet four tons of ashes?
Judenstern, Baumwolle, nach 1941 Deutschland
The Star of David, cotton, after 1941 Germany
piece of an exihibition
Hinter Gardinen... Mein Gott - die vielen Menschen am Umschlagplatz.
Behind the curtains ... my God, so many people at the "Umschlagplatz"
Vor dem Bade bindet die Schuhe zusammen! -- Sch'ma Israel ...
Before the bath tie your shoelaces together! Sch'ma Israel ...
Die bleichen Kinder küssen die Erde - nun vor den Öfen
Before the ovens they kneel and kiss the ground -- those pallid children.
Der Rauch hätte sich gelöst von den Schornsteinen - sagen sie
Smoke wafted away from the chimneys -- so they say
Das Püppchen hört nicht mehr das kleine Herz - pochen
Dolly no longer aware of the beat of the little heart.
Gerd Börner, 2003