Madrid (Spain), 2004-03-11
broken ground - among fresh fields .....poppies
11/03 22h10 - haiku-fr
Michel Martin (France)
trains pour Madrid -
arrêt brutal
avant le quai
11/03 - 22h14
Moussia Fantoli (Italie) - WHC
pianto d'uomini -
sul volto della luna
solo un'ombra
men's tears on the moon face one shadow
11/03 - 22h26
Feu Violet (Irlande) - WHC
dopo lo schianto
carcasse di uomini
corteccia vuota
after the crash men's corpses empty rind
11/03 - 22h47
Robert Wilson (USA) - WHC
overcast night... unsafe even for the moon
12/03 04h59
san shou uo (Japon) - WHC
on the spring railroad-- tattered comic books
12/03 05h46 - haiku-fr
Gilbert Lazar (France)
matin de mars
corps déchirés, morts, blessés
no passara
12/03 11h01
André Cayrel (France) - haiku-fr
au restaurant
français rieurs et bruyants
espagnols silencieux
manifestation
visage d'une femme
sans commentaire
on sait qui c'est
de la bouche des lycéens :
hijos de putas
à la frontière
ils tremblent pour l'alcool
200 morts
vent violent
larmes au coin des yeux
de la douanière
12/03 11h20
Norman Darlington - WHC
Anguished and hurting, for the people of Spain, at this dark moment.
age-old vineyard this year's vintage sours in the barrel
spring's false promise - blossoms torn from the tree
spring storm all our flags bespattered
channel-surfing every picture the same colour
12/03 - 15h06
André Duhaime (Canada) - haiku-fr
embrasse ton enfant
maintenant ... dans une heure
qui sait
12/03 - 15h25
Norman Darlington - WHC
waiting and waiting babies uncollected at the creche
12/03 - 15h56
Bette Norcross Wappner (USA)- WHC
diablo winds ashes from Spain linger on the morning pondhttp://ggweather.com/archive/weacornersep23.htm
12/03 - 25h17
Michel Martin - France
puerta del sol
plus d'un million de bougies
moins deux cents
13/03 01h40
Rob Flipse (Belgium) - haiku-fr
vos bagages -
voyageurs du train de morts
après l'explosion
13/03 - 18h42
Damien Gabriels (France) - haiku-fr
New York, Bagdad, Madrid
toujours la même nausée
basta ya !
13/03 - 21h50
Serge Tomé (Belgium) - haiku-fr - WHC
no passaran ! toutes ces bougies dans la nuit
no passaran ! all these candles in the night
no pasaran!
tutte queste candele
nella notte
13/03 - 22h03
Mary Lee McClure (USA) - Nobo
not enough tears to wash away their hurt and horror
13/03 - 22h07
Jean-Claude César (France)
matin d'effroi-
des bombes dans une gare
les cris des paons
14/03 - 11h19
Francis Tugayé (France) - haiku-fr
Soleil sur les larmes.
La foule tourne vers le ciel
ses paumes blanches.
André Cayrel (France)
nuit de Madrid
bien au dessus des parapluies
des mains ouvertes
Carole MacRury (USA)
savage wind - a field of poppies ripped and torn
red earth - a kiss goodbye remembered
Madrid - with spring rains a flood of tears
Murdered before his Easter lily bloomed
March night - an old bull turns from the red
A train in Madrid - so many cell phones unanswered
late at night - dreaming the red of terrorist blood
Moussia Fantoli (Italie)
quel che rimane:
la traccia del rossetto
sulla tazzina
what remains: the lipstick trace on the teacup
Gilbert Lazar (France)
Attentat, deuil, fin Tendres fleurs de prunus roses Printemps de la mort
Francis Tugayé (France)
Soleil sur les larmes.
La foule tourne vers le ciel
ses paumes blanches.
an apple rolls out from a workman's lunch box Atocha station
-- in memory of the 192 persons whose lives were stolen from them, from those they loved, and from their hopes of a better future. Let us remember them!
a clipping from home 'Aguilas Ganan Serie" found in his jacket
Many of the 191 victims, like this imagined one from the Dominican Republic, were immigrants trying to find a new life.
Catbird 55
USA