War Haiku.

grey sky

Classical haikus

Nashi saku ya
ikusa no ato no
kuzure ie
Fiorisce un pero
sul luogo della battaglia
le rovine di una casa

trad. Italiana a cura di Elena Dal Pra, Mondadori, 1998

Pear tree in bloom
where the battle took place
ruins of a house

Masaoka Shiki (1867-1902)
transl. Moussia

tsuki izuku kane wa shizumeru umi no soko
where is the moon?
the war bell has sunk
to the bottom of the sea

Basho
Tr. Gabi Greve