
World War II - Hiroshima
Countless humans writhing in gigantic flame Hiroshima hell
Yasuhiko Shigemoto's Hiroshima Haiku
Yasuhiko Shigemoto ( Japan )
Enormous haiku must be dedicated in the month of August
Un énorme haïku
doit être consacré
au mois d'Août
in JAPANESE HAIKU 2008
(JapaneseEnglish)
The Haiku Universe for the 21st Century
edited by Modern Haiku Association (Gendai Haiku Kyôkai)
fr. tr. Francis Tugaye
Momoto Kuroda (1938-)
O Hiroshima burning on---- under the Milky Way
Yasuhiko Shigemoto
hiroshima-ki mizu kagerô o hashi ura ni
On commémore Hiroshima -- brumes de chaleur sur la rivière derrière le pont
MAYUZUMI, Madoka
in Haikus du temps présent, p60, Arles: Philippe Picquier, 2012